– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
ROBE DE SOIRÉE À CORSET ÉTINCÉLANT, EN POURPRE, AVEC APPLIQUES
Taille (cm) : S M L XL 2XL
Longueur : 135 136 137.5 139 140.5
Tour de poitrine : 123 127 133 139 145
Tour de taille : 132 136 142 148 154
Manches : 53.5 55.5 58.5 61.5 64.5
Largeur des épaules : 46 46.5 47.25 48 48.5
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
kaftan marocain robe arabe karakou caftan mariage robe orientale karakou algerois karakou algérois robe marocaine karakou moderne caftan marocain
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
ROBE DE SOIRÉE À CORSET ÉTINCÉLANT, EN POURPRE, AVEC APPLIQUES
Taille (cm) : S M L XL 2XL
Longueur : 135 136 137.5 139 140.5
Tour de poitrine : 123 127 133 139 145
Tour de taille : 132 136 142 148 154
Manches : 53.5 55.5 58.5 61.5 64.5
Largeur des épaules : 46 46.5 47.25 48 48.5
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
kaftan marocain robe arabe karakou caftan mariage robe orientale karakou algerois karakou algérois robe marocaine karakou moderne caftan marocain
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
ROBE DE SOIRÉE À CORSET ÉTINCÉLANT, EN POURPRE, AVEC APPLIQUES
Taille (cm) : S M L XL 2XL
Longueur : 135 136 137.5 139 140.5
Tour de poitrine : 123 127 133 139 145
Tour de taille : 132 136 142 148 154
Manches : 53.5 55.5 58.5 61.5 64.5
Largeur des épaules : 46 46.5 47.25 48 48.5
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
kaftan marocain robe arabe karakou caftan mariage robe orientale karakou algerois karakou algérois robe marocaine karakou moderne caftan marocain
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
ROBE DE SOIRÉE À CORSET ÉTINCÉLANT, EN POURPRE, AVEC APPLIQUES
Taille (cm) : S M L XL 2XL
Longueur : 135 136 137.5 139 140.5
Tour de poitrine : 123 127 133 139 145
Tour de taille : 132 136 142 148 154
Manches : 53.5 55.5 58.