Oumaya Kabyle Dress

£159.48

Free delivery from 100€ of purchases
  • 14 days money back guarantee
  • quality product
Oumaya Kabyle Dress
£159.48

– The product description must be written in English and not in French, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated, the product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.

– I want a 4-part product description in this HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.:

Prompt: write a title on a presentation of the product Robe Kabyle Oumaya

Prompt: general description of Robe Kabyle Oumaya

Prompt: write a headline about a marketing point on Robe Kabyle Oumaya

Prompt: sell the marketing point of Robe Kabyle Oumaya

Prompt: Write a headline on a specific technical point about Robe Kabyle Oumaya

Prompt: Detail the technical or specific point of Robe Kabyle Oumaya

Prompt: write a headline about the technical specifications of the product Robe Kabyle Oumaya

  • Bullet point 1
  • Bullet point 2
  • Bullet point 3
  • Bullet point 4
  • Bullet point 5

Prompt: Write a long paragraph that covers as many potential SEO keywords as possible in English for the French product Robe Kabyle Oumaya

.

– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :

La robe en tulle est une tenue qui fait craquer les femmes de nos jours. Choisir cette robe comme tenue de mariage ou d’autres fêtes vous fait gagner en beauté. Elle est de couleur bleu ciel et comporte une jolie ceinture blanche sur la taille. En effet, ce qui spécialise la boutique en ligne Caftan Yasmina, c’est le côté de la finalisation au niveau des broderies. Cette robe Kabyle Oumaya possède des motifs brodés assortis avec la ceinture. La robe peut être accompagnée des talons ou des sandales selon le goût de celle qui la portera. D’ailleurs, les deux sont jolies.

– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

kaftan marocain robe arabe karakou caftan mariage robe orientale karakou algerois karakou algérois robe marocaine karakou moderne caftan marocain

– The product description must be written in English and not in French, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated, the product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.

– I want a 4-part product description in this HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.:

Prompt: write a title on a presentation of the product Robe Kabyle Oumaya

Prompt: general description of Robe Kabyle Oumaya

Prompt: write a headline about a marketing point on Robe Kabyle Oumaya

Prompt: sell the marketing point of Robe Kabyle Oumaya

Prompt: Write a headline on a specific technical point about Robe Kabyle Oumaya

Prompt: Detail the technical or specific point of Robe Kabyle Oumaya

Prompt: write a headline about the technical specifications of the product Robe Kabyle Oumaya

  • Bullet point 1
  • Bullet point 2
  • Bullet point 3