– You have to make sure that the english product description is 100% in English, you should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description must be written in HTML format, so I can copy and paste it directly in the WordPress editor. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description must be written in HTML format, so I can copy and paste it directly in the WordPress editor. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– Write a long product description in HTML format for wordpress editor only in ENGLISH for this French product “Abaya Femme
Dubaï Paris”, the product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.
The product in French corresponds to a keyword searched for in France, for the English translation find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
– I want a 4-part product description in this HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.:
Prompt: write a title on a presentation of the product Abaya Femme
Dubaï Paris
Prompt: general description of Abaya Femme
Dubaï Paris
Prompt: write a headline about a marketing point on Abaya Femme
Dubaï Paris
Prompt: sell the marketing point of Abaya Femme
Dubaï Paris
Prompt: Write a headline on a specific technical point about Abaya Femme
Dubaï Paris
Prompt: Detail the technical or specific point of Abaya Femme
Dubaï Paris
Prompt: write a headline about the technical specifications of the product Abaya Femme
Dubaï Paris
- Bullet point 1
- Bullet point 2
- Bullet point 3
- Bullet point 4
- Bullet point 5
Prompt: Write a long paragraph that covers as many potential SEO keywords as possible in English for the French product Abaya Femme
Dubaï Paris
.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Tissu : Drap Fin / Polyester
Longueur : Jusqu’au sol
Manches : Longues
Couleur : Rouge
UNE ROBE ORIENTALE UNIQUE VENANT DE DUBAÏ À PARIS!
Cet article de mode peu porté par les femmes d’Occident est très répandu en Orient. La robe a été faite avec un polyester doux pour votre bien-être et pour vous permettre de vous mouvoir avec aisance. De plus, son rouge intense, symbole de force et de courage, vous mettra en valeur dans toutes les circonstances.
🛍 Rappelez-vous de bien vous référer à notre guide des tailles 🛍
Vous appréciez les caftans, alors vous adorerez notre Abaya Femme Caftan, ou regardez également notre collection d’abaya femme ainsi que notre large gamme d’abaya !
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
kaftan marocain robe arabe karakou caftan mariage robe orientale karakou algerois karakou algérois