Chemsa kaftan

£83.54

Free delivery from 100€ of purchases
  • 14 days money back guarantee
  • quality product
Chemsa kaftan
£83.54

– The product description must be in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– For the title of the product description, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated, use the following title format: “Caftan Chemsa – The best product in the world”.

– The product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.

– You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.

– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :

Le caftan Chemsa est une robe bleue avec une ceinture et des broderies de couleur dorée.

– The product in French corresponds to a keyword searched for in France, for the English translation find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– I want a 4-part product description in this HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.:

Prompt: write a title on a presentation of the product Caftan Chemsa

Prompt: general description of Caftan Chemsa

Prompt: write a headline about a marketing point on Caftan Chemsa

Prompt: sell the marketing point of Caftan Chemsa

Prompt: Write a headline on a specific technical point about Caftan Chemsa

Prompt: Detail the technical or specific point of Caftan Chemsa

Prompt: write a headline about the technical specifications of the product Caftan Chemsa

  • Bullet point 1
  • Bullet point 2
  • Bullet point 3
  • Bullet point 4
  • Bullet point 5

Prompt: Write a long paragraph that covers as many potential SEO keywords as possible in English for the French product Caftan Chemsa

.

– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :

Le caftan Chemsa est une robe bleue avec une ceinture et des broderies de couleur dorée.

– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

kaftan marocain robe arabe karakou caftan mariage robe orientale karakou algerois karakou algérois robe marocaine karakou moderne caftan marocain

– The product description must be in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– For the title of the product description, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated, use the following title format: “Caftan Chemsa – The best product in the world”.

– The product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.

– You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.

– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :

Le caftan Chemsa est une robe bleue avec une ceinture et des broderies de couleur dorée.

– The product in French corresponds to a keyword searched for in France, for the English translation find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– I want a 4-part product description in this HTML format, You should never write a French word in the English product description,